-
1 missile superficie-superficie
missile superficie-superficieBoden-Boden-RaketeDizionario italiano-tedesco > missile superficie-superficie
2 superficie-superficie
superficie-superficie agg. (mil.) surface-to-surface: missile superficie-superficie, surface-to-surface missile.3 superficie-aria
4 superficie-superficie
superficie-superficiesuperficie-superficie [super'fi:t∫e super'fi:t∫e] < inv>aggettivomilitare Boden-Boden-; missile superficie-superficie Boden-Boden-Rakete FemininDizionario italiano-tedesco > superficie-superficie
5 missile
m missilemissile a lunga gittata long-range missile* * *◆ s.m. missile: missile a razzo, rocket missile: missile aria-aria, air-to-air missile; missile aria-superficie, air-to-surface missile; missile aria-terra, air-to-ground missile; missile aria-terra a corta gittata, short-range attack missile; missile balistico, ballistic missile; missile balistico intercontinentale, Intercontinental Ballistic Missile; missile guidato, guided missile; missile radiocomandato, radio-controlled missile; missile superficie-aria, surface-to-air missile; missile superficie-superficie, surface-to-surface missile; missile terra-aria, ground-to-air missile; missile terraterra, ground-to-ground missile; lanciare un missile, to launch a missile.* * *['missile]sostantivo maschile missile* * *missile/'missile/sostantivo m.missile.6 superficie-aria
superficie-ariasuperficie-aria [super'fi:t∫e 'a:ria] < inv>aggettivomilitare Boden-Luft-; missile superficiesuperficie-aria-aria Boden-Luft-Rakete FemininDizionario italiano-tedesco > superficie-aria
7 aria-superficie, aria-terra
aria-superficie, aria-terraaria-superficie /arjasuper'fit∫e/, aria-terra /arja'tεrra/agge.inv.[ missile] air-to-surface.8 surface-to-surface missile
English-Spanish technical dictionary > surface-to-surface missile
9 surface-to-surface missile
míssil superfície-superfícieEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > surface-to-surface missile
10 surface-to-surface missile
s.1 misil superficie-superficie o tierra-tierra (militar)2 proyectil del suelo al suelo, cohete suelo-suelo.Nuevo Diccionario Inglés-Español > surface-to-surface missile
11 aria-superficie
[arjasuper'fitʃe]12 surface-to-underwater missile
nMILIT misil desde la superficie a un blanco submarino mEnglish-Spanish technical dictionary > surface-to-underwater missile
13 air-to-surface missile
s.proyectil del aire a tierra, cohete aire-suelo, misil aire-superficie.14 surface-to-air missile
s.1 misil superficie-aire o tierra-aire (militar)2 proyectil tierra-aire, proyectil del suelo al aire, cohete suelo-aire, misil tierra-aire.15 misil
m.missile.misil de crucero cruise missilemisil teledirigido guided missile* * *1 missile\misil aire-aire air-to-air missilemisil balístico ballistic missilemisil de crucero cruise missilemisil de medio alcance intermediate range ballistic missilemisil teledirigido guided misilemisil tierra-aire surface-to-air missile* * *noun m.* * *SM missile* * *masculino missilemisil de corto/medio/largo alcance — short-range/medium-range/long-range missile
* * *= missile.Ex. Anything 'visual,' for example the space ships, missiles and other ingredients of computer games are 'drawn' in this way = Cualquier cosa "visual" como, por ejemplo, las naves espaciales, los misiles y otros componentes los juegos de ordenador se "dibuja" de esta manera.----* defensa con misiles = missile defence.* lanzador de misiles = missile launcher.* misíl antiaéreo = anti-aircraft missile.* misil balístico = ballistic missile.* * *masculino missilemisil de corto/medio/largo alcance — short-range/medium-range/long-range missile
* * *= missile.Ex: Anything 'visual,' for example the space ships, missiles and other ingredients of computer games are 'drawn' in this way = Cualquier cosa "visual" como, por ejemplo, las naves espaciales, los misiles y otros componentes los juegos de ordenador se "dibuja" de esta manera.
* defensa con misiles = missile defence.* lanzador de misiles = missile launcher.* misíl antiaéreo = anti-aircraft missile.* misil balístico = ballistic missile.* * *missileCompuestos:antiaircraft missile● misil anticarro or antitanque or contracarroanti-tank missileballistic missile● misil de corto/medio/largo alcanceshort-range/medium-range/long-range missilecruise missile● misil superficie-aire or S.A.M.surface-to-air missilesurface-to-surface missileground-to-air missile* * *
misil sustantivo masculino
missile;◊ misil antiaéreo/balístico antiaircraft/ballistic missile
misil sustantivo masculino missile
' misil' also found in these entries:
Spanish:
lanzamiento
- objetiva
- objetivo
- scud
- cabeza
- lanzar
English:
cruise missile
- fire
- guided missile
- heat-seeking
- home in
- intercept
- long-range
- missile
- path
- rocket
* * *misil nmmissilemisil balístico ballistic missile;misil de crucero cruise missile;misil intercontinental intercontinental missile;misil teledirigido guided missile;misil tierra-aire ground-to-air missile* * *m missile* * *misil nm: missile* * *misil n missile16 ground
I 1. [graʊnd]1) (surface underfoot) suolo m., terreno m., terra f.to throw sth. on the ground — buttare qcs. in o a terra
to fall to the ground — cadere in o a terra
to pick sth. up off the ground — raccogliere qcs. da terra
to get off the ground — [ plane] decollare; fig. [ idea] decollare, prendere piede
to get sth. off the ground — fare decollare, mettere in moto [plan, campaign]
above, below (the) ground — in superficie, sottoterra
to prepare, clear the ground — preparare, sgombrare il terreno (anche fig.)
2) (area, territory) terreno m., territorio m. (anche fig.)to cover a lot of ground — fare molta strada; fig. andare molto avanti, trattare molti argomenti
to break fresh o new ground fare importanti scoperte, aprire nuove strade (by o in doing facendo); to be sure of one's ground essere sicuro del fatto proprio o di ciò che si fa e si dice; on dangerous ground (in discussion) su un terreno minato; (in dealings) in una posizione delicata; on safe ground — sul sicuro
3) sport terreno m., campo m.4) (reason) motivo m., fondamento m., ragione f. (anche dir.)5) fig. (in contest)to gain ground — guadagnare terreno (on, over su, nei confronti di)
to lose ground — perdere terreno (to nei confronti di)
to give ground cedere terreno; to make up lost ground recuperare il terreno perduto; to hold o stand (one's) ground tenere duro, non cedere; to shift one's ground — cambiare la propria posizione o le carte in tavola
6) AE el. terra f., massa f.7) art. campo m., sfondo m.2.1) (of house) terreno m.sing., terreni m.private grounds — terreni privati, proprietà privata
2) (reasons)grounds for — motivi per o di [divorce, criticism, hope]
grounds for doing — motivi o ragioni per fare
to have grounds for complaint — avere motivo o ragione di lamentarsi
on (the) grounds of — a causa di, in ragione di [adultery, negligence]
on compassionate grounds — per motivi personali o familiari
••to be thin on the ground — essercene pochissimi, essere più unico che raro
to go to ground — rintanarsi, nascondersi
to run sb., sth. to ground — scovare o stanare qcn., qcs.
II [graʊnd]to run o drive oneself into the ground ammazzarsi o sfiancarsi di lavoro; it suits me down to the ground — mi si addice perfettamente, è perfetto per le mie esigenze
2) mar. fare arenare, fare incagliare [ vessel] (on in)3) (base)to ground sth. on o in — basare o fondare qcs. su
5) AE el. mettere a terra, a massaIII 1. [graʊnd] 2.aggettivo [coffee, pepper] macinato* * *past tense, past participle; = grind* * *ground (1) /graʊnd/A pass. e p. p. di to grindB a.1 macinato; frantumato; tritato; in polvere: ground coffee, caffè macinato; ground rice, riso in polvere2 affilato; arrotato3 (mecc.) rettificato; molato; smerigliato: ground glass, vetro smerigliato; ( anche) polvere di vetro♦ ground (2) /graʊnd/A n.1 [u] terreno; (spec. USA) terra; suolo: to till the ground, coltivare la terra; to fall to the ground, cadere a terra2 [u] terreno; posizione; territorio: ( anche fig.) to gain ground, guadagnar terreno; These ideas are gaining ground, queste idee guadagnano terreno; ( anche fig.) to lose (o to give) ground, perdere terreno3 terreno ( di gioco, ecc.); campo: a hunting ground, un terreno di caccia; football ground, stadio di calcio; sports ground, campo sportivo; recreation ground, campo giochi; hospital grounds, terreno alberato che circonda un ospedale; neutral ground, campo neutro; hallowed ground, terreno consacrato5 [cu] fondamento; causa; motivo; ragione: He resigned on moral grounds, si è dimesso per ragioni d'ordine morale; (leg.) grounds for divorce, motivi per concedere (o ottenere) il divorzio6 campo; fondo; sfondo: a design of red flowers on a blue ground, un disegno di fiori rossi su campo azzurro7 [u] terreno, campo (fig.); posizione; argomento; punto: common ground, terreno comune; punto su cui ci si trova d'accordo; Let's go over the ground again, torniamo sull'argomento!; to stand one's ground, tenere la propria posizione; tener duro; non deflettere; (fig.) to be on one's own ground, conoscere bene l'argomento; essere a proprio agio (fig.); giocare in casa (fig. fam.); (fig.) to be on familiar ground, trovarsi a proprio agio (o nel proprio elemento)8 (elettr.) terra; massa11 (pitt.) mano di fondo; imprimitura12 [u] (geol.) roccia; matrice rocciosaB a. attr.2 (elettr.) di massa, di terra; a terra, a massa● ground-air, (mil.) aeroterrestre; (miss.) terra-aria □ ground angling, pesca di fondo ( con la lenza: senza galleggiante) □ (bot.) ground ash, giovane frassino; bastoncino di frassino □ (mil.) ground attack, attacco da terra (o terrestre) □ (mus.) ground bass, basso ostinato □ (ind. costr.) ground beam, dormiente □ ground-breaking, che innova; innovatore; pionieristico □ (elettr.) ground cable, conduttore di terra □ ( USA) ground cloth ► groundsheet □ ground colour, prima mano di vernice; colore di fondo □ (aeron.) ground control, radioguida da terra □ (aeron.) ground controller, controllore di volo; controllore al suolo □ ground cover, tappeto vegetale; sottobosco □ (aeron.) ground crew, personale di terra ( in un aeroporto) □ (aeron.) ground effect, effetto suolo □ ground-effect machine, veicolo a cuscino d'aria; veicolo a effetto suolo □ (bot.) ground elder ( Aegopodium podagraria), podagraria □ (ind. costr.) ground exploration, esame geologico ( di un'area fabbricabile, ecc.) □ ground fish, pesce che vive sul fondo □ ground floor, pianterreno: (fig.) to be [to get] in on the ground floor, essere [entrare] in un'impresa (o un affare) fin dall'inizio □ ground fog, nebbia bassa □ (meteor.) ground frost, gelata ( a zero gradi C o sotto zero) □ ground game, selvaggina minuta ( esclusi i volatili) □ (zool.) ground-gudgeon ( Cobitis barbatula), pesce barometro □ (bot.) ground ivy ( Nepeta hederacea), edera terrestre □ (zool.) ground hair, (peli di) borra ( i più corti e morbidi della pelliccia dei mammiferi) □ (equit.) ground jury, giuria di campo □ (leg.) ground lessee, titolare del diritto di superficie; superficiario □ (leg.) ground lessor, proprietario del suolo che cede il diritto di superficie □ (naut.) ground log, solcometro di fondo □ (naut.) ground mine, mina da fondo □ (mus.) ground note, nota dominante □ (bot.) ground pine, ( Ajuga chamaepitys) camepizio; ( Lycopodium clavatum) licopodio, muschio clavato □ ground plan, pianta del piano terreno ( d'un edificio); (fig.) schema di base; progetto di massima □ ( lotta) ground position, posizione a terra □ (med.) ground practice, poliambulatorio □ (leg.) ground rent, canone pagato ( di solito, per 99 anni) per un suolo ceduto in proprietà superficiaria □ (fig.) ground rule, regola di base; principio □ (aeron.) ground speed, velocità rispetto al suolo; velocità effettiva □ (zool.) ground squirrel ( Sciuridae), sciuride (spec. marmotta) □ ground staff, (aeron.) personale di terra ( in un aeroporto); ( sport) personale addetto alla manutenzione del campo □ (fis.) ground state, stato fondamentale □ (mil., aeron.) ground strafing, attacco a volo radente □ ( tennis) ground stroke, diritto, rovescio ( qualsiasi tiro effettuato dopo il rimbalzo della palla) □ (mil.) ground-to-air missile, missile terra-aria □ (mil.) ground-to-ground missile, missile terra-terra □ (mil.) ground war, guerra terrestre □ (geol.) ground water, acqua freatica, acque sotterranee □ ground-water level, livello freatico □ ground-water table, falda freatica, falda idrica □ ( radio) ground wave, onda di superficie □ ground wire, (elettr.) filo di messa a terra; (edil.) filo di guida □ (fis. nucl., mil.) ground zero, punto zero □ (fig.) above ground, ancora al mondo; vivo □ (fig.) below ground, sottoterra; morto e sepolto □ to break ground, (agric.) dissodare terreno vergine; (ind. costr.) iniziare i lavori di scavo; (fig.) preparare il terreno □ (fig.) to break fresh (o new) ground ► to break □ to cover much ground, fare molta strada, percorrere una lunga distanza; (fig.) trattare molti argomenti □ (fig.) to cut the ground from under sb. 's feet, far mancare il terreno sotto i piedi a q. □ (fig. fam.) down to the ground, alla perfezione; a pennello: That suits me down to the ground!, questo mi va a pennello! □ (fig.) to fall to the ground, andare in fumo; andare a monte; fallire □ fishing grounds, zone di pesca □ forbidden ground, terreno proibito; (fig.) argomento da evitarsi □ ( anche fig.) to gain ground, guadagnare terreno □ high ground, altura □ (fig.) to hold (o to keep) one's ground, restare sulle proprie posizioni; mantenere il proprio punto di vista; non deflettere; non cedere □ (aeron.) on the ground, a terra ( non in volo) □ on the grounds of, a causa di; per motivi di □ (fig.) to be on safe ground, andare sul sicuro; trattare un argomento che si conosce bene □ (fig.) to shift one's own ground, mutare la propria posizione ( in una discussione, ecc.); cambiare idea □ (naut.) to strike ground, arenarsi; incagliarsi sul fondo □ (fig.) to touch ground, venire al sodo.(to) ground /graʊnd/A v. t.1 (naut.) fare arenare; fare incagliare2 (aeron.) tenere a terra; costringere a restare a terra; impedire il decollo a: The airplane was grounded owing to thick fog, l'aereo è stato costretto a restare a terra per la fitta nebbia3 basare; fondare; motivare: Ground your claims on fact, motiva i tuoi reclami con elementi concreti4 ( anche sport) mettere a terra; posare per terra; mettere giù; mandare a terra, atterrare: to ground the ball, mettere a terra il pallone; ( calcio) to ground one's opponent, atterrare l'avversario5 dare le basi a (q.); istruire nei primi elementi: I want to ground them in modern physics, voglio istruirli nei primi elementi della fisica moderna8 (elettr.) mettere a terra; collegare a massaB v. i.● (mil.) Ground arms!, pied'arm!* * *I 1. [graʊnd]1) (surface underfoot) suolo m., terreno m., terra f.to throw sth. on the ground — buttare qcs. in o a terra
to fall to the ground — cadere in o a terra
to pick sth. up off the ground — raccogliere qcs. da terra
to get off the ground — [ plane] decollare; fig. [ idea] decollare, prendere piede
to get sth. off the ground — fare decollare, mettere in moto [plan, campaign]
above, below (the) ground — in superficie, sottoterra
to prepare, clear the ground — preparare, sgombrare il terreno (anche fig.)
2) (area, territory) terreno m., territorio m. (anche fig.)to cover a lot of ground — fare molta strada; fig. andare molto avanti, trattare molti argomenti
to break fresh o new ground fare importanti scoperte, aprire nuove strade (by o in doing facendo); to be sure of one's ground essere sicuro del fatto proprio o di ciò che si fa e si dice; on dangerous ground (in discussion) su un terreno minato; (in dealings) in una posizione delicata; on safe ground — sul sicuro
3) sport terreno m., campo m.4) (reason) motivo m., fondamento m., ragione f. (anche dir.)5) fig. (in contest)to gain ground — guadagnare terreno (on, over su, nei confronti di)
to lose ground — perdere terreno (to nei confronti di)
to give ground cedere terreno; to make up lost ground recuperare il terreno perduto; to hold o stand (one's) ground tenere duro, non cedere; to shift one's ground — cambiare la propria posizione o le carte in tavola
6) AE el. terra f., massa f.7) art. campo m., sfondo m.2.1) (of house) terreno m.sing., terreni m.private grounds — terreni privati, proprietà privata
2) (reasons)grounds for — motivi per o di [divorce, criticism, hope]
grounds for doing — motivi o ragioni per fare
to have grounds for complaint — avere motivo o ragione di lamentarsi
on (the) grounds of — a causa di, in ragione di [adultery, negligence]
on compassionate grounds — per motivi personali o familiari
••to be thin on the ground — essercene pochissimi, essere più unico che raro
to go to ground — rintanarsi, nascondersi
to run sb., sth. to ground — scovare o stanare qcn., qcs.
II [graʊnd]to run o drive oneself into the ground ammazzarsi o sfiancarsi di lavoro; it suits me down to the ground — mi si addice perfettamente, è perfetto per le mie esigenze
2) mar. fare arenare, fare incagliare [ vessel] (on in)3) (base)to ground sth. on o in — basare o fondare qcs. su
5) AE el. mettere a terra, a massaIII 1. [graʊnd] 2.aggettivo [coffee, pepper] macinato17 ♦ surface
♦ surface /ˈsɜ:fɪs/A n.1 (geom.) superficie; faccia: The surface of the lake was quite smooth, la superficie del lago era calmissima; the six surfaces of a die, le sei facce di un dado; on the surface, in superficie; below the surface, sotto la superficie; a level surface, una superficie piana2 (fig.) apparenza; aspetto esteriore; esteriorità: He only looks at the surface of things, si ferma all'aspetto esteriore delle cose5 (mecc.) superficie; piano: bearing surface, superficie portante; sliding surface, piano di scorrimento7 (naut.) superficie del mareB a. attr.1 superficiale; di superficie: a surface wound, una ferita superficiale; (mecc. dei fluidi) surface tension, tensione superficiale2 (fig.) superficiale; apparente; a fior di pelle (fig.): a surface judgement, un giudizio superficiale; surface kindness, gentilezza a fior di pelle● (chim.: di un detergente, ecc.) surface-active, tensioattivo (agg.) □ surface-active agent, tensioattivo (sost.) □ (chim.) surface-activity, tensioattività □ (meteor.) surface chart, carta al suolo □ (naut.) surface craft, naviglio di superficie □ ( nuoto) surface dive, tuffo in superficie □ ( USA) surface-effect ship, veicolo su cuscino d'aria (cfr. ingl. hovercraft) □ ( cucina) surface element, piastra ( dei fornelli) □ (edil.) surface finish, rifinitura di superfici □ (mecc.) surface gauge, truschino □ (mecc.) surface grinder, rettificatrice per piani □ surface mail, posta normale ( non aerea) □ surface man, (ferr.) operaio addetto alla manutenzione della linea; (ind. min.) minatore che lavora in superficie □ surface mine, miniera a cielo aperto □ (elettron.) surface noise, rumore di superficie (o della puntina) □ (mecc.) surface plate, piatto (o piano) di riscontro □ (naut.) surface speed, velocità in emersione ( di un sottomarino) □ (ling.) surface structure, struttura superficiale □ ( di missile) surface-to-air, terra-aria □ ( di missile) surface-to-surface, terra-terra □ ( USA) surface transportation system, rete dei trasporti di superficie □ surface water, acqua superficiale; acqua piovana □ (mil.) surface zero, punto zero ( di un'esplosione atomica) □ (fig.) below the surface, al fondo: One never gets below the surface with him, non si può mai andare al fondo delle cose con lui □ (naut.) to break surface, affiorare, venire a galla ( di sommergibile) □ (fig.) on the surface, in apparenza □ ( di un pesce, un sommergibile, ecc.) to rise to the surface, venire a galla; affiorare; emergere.(to) surface /ˈsɜ:fɪs/A v. t.B v. i.1 (naut.) venire a galla; affiorare; emergere2 (fam. scherz.) alzarsi da letto; levarsi; comparire3 (fig. fam.) venire a galla.18 air-to-ground
'ertə'graʊnd, ˌeətə'graʊnd[ˌɛǝtǝ'ɡraʊnd]ADJ [missile] aire-tierra, aire-superficie* * *['ertə'graʊnd, ˌeətə'graʊnd]19 air-to-surface
[ˌeətə'sɜːfɪs]* * *[ˌeətə'sɜːfɪs]20 surface
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Misil aire-superficie — Esta página o sección está siendo traducida del idioma inglés a partir del artículo Air to surface missile, razón por la cual puede haber lagunas de contenidos, errores sintácticos o escritos sin traducir. Puedes colaborar con Wikipedia … Wikipedia Español
Misil superficie-aire — Misil Stinger lanzado desde un vehículo blindado. Un misil superficie aire (abreviado SAM, del inglés surface to air missile) o misil tierra aire (abreviado GTAM, del inglés ground to air missile) es un tipo de misil diseñado para ser lanzado… … Wikipedia Español
Anexo:Misiles — Aquí tenemos una lista de misiles, ordenados alfabéticamente. Otras listas Tipos de misiles: Misiles convencionales Misil aire aire Misil aire superficie Misil antibalístico Misil antisatélite Misil antibuque Misil de ataque terrestre Misil… … Wikipedia Español
Misil — Balístico Intercontinental Minuteman III. Un misil es un proyectil autopropulsado que puede ser guiado durante toda o parte de su trayectoria,[1] propulsado por cohetes o motores … Wikipedia Español
BGM-109 Tomahawk — Para otros usos de este término, véase Tomahawk. BGM 109 Tomahawk Tomahawk Bloque IV. Tipo Misil de crucero subsónico … Wikipedia Español
Sea Dart — Para el avión homónimo, véase Convair F2Y Sea Dart. Sea Dart Tipo misil superficie aire, superficie superficie Paí … Wikipedia Español
Clase Hobart — Fragata Álvaro de Bazán, líder de su clase, en cuyo diseño está basada la clase Hobart País productor … Wikipedia Español
MGM-1 Matador — Para otros usos de este término, véase Matador. Martin MGM 1 Matador Misil de crucero Martin Matador despegando desde su plataforma de lanzamiento asistido por cohetes RATO. Tipo misil de crucero … Wikipedia Español
Guerra nuclear — Para otros usos de este término, véase Guerra nuclear (desambiguación). Antiguo ICBM del tipo Titán II, en servici … Wikipedia Español
Anexo:Aeronaves y armamento del Ejército del Aire de España — Artículo principal: Ejército del Aire de España … Wikipedia Español
AGM-88 HARM — AGM 88E HARM. Tipo Misil antirradiación aire superficie País de origen … Wikipedia Español
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Португальский